Vita Chiesa

BENEDETTO XVI E L’ISLAM, NUOVO TESTO DEL DISCORSO DI RATISBONA; CATECHESI DEL PAPA ANCHE IN ARABO SU OASIS

La Sala Stampa Vaticana ha diffuso il testo definitivo della lectio magisterialis pronunciata da Benedetto XVI nell’Aula Magna dell’Università di Ratisbona lo scorso 12 settembre. Le modifiche erano previste ancor prima che scoppiassero le polemiche nel mondo islamico a proposito della citazione di Manuele II Paleologo sull’Islam, tanto è vero che fin dall’inizio il testo era stato pubblicato con una avvertenza, appunto, sulla versione definitiva.

Il nuovo testo è corredato da 13 note, Nella numero 3, Benedetto XVI, a proposito della citazione di Manuele II Paleologo, scrive: «Questa citazione, nel mondo musulmano, è stata presa purtroppo come espressione della mia posizione personale, suscitando così una comprensibile indignazione. Spero che il lettore del mio testo possa capire immediatamente che questa frase non esprime la mia valutazione personale di fronte al Corano, verso il quale ho il rispetto che è dovuto al libro sacro di una grande religione. Citando il testo dell’imperatore Manuele II intendevo unicamente evidenziare il rapporto essenziale tra fede e ragione. In questo punto sono d’accordo con Manuele II, senza però far mia la sua polemica». E più avanti, alla nota 5, a proposito della seconda citazione da Manuele II Paleologo («Non agire secondo ragione è contrario alla natura di Dio», il Papa precisa ancora: «Solamente per questa affermazione ho citato il dialogo tra Manuele e il suo interlocutore persiano. È in quest’affermazione che emerge il tema delle mie successive riflessioni».

Cinque piccole correzioni sono state apportata anche al testo vero e proprio. Ad esempio, dove in un primo momento papa Ratzinger aveva definito solo «sorprendentemente brusco» il duro giudizio sul Maometto dell’imperatore bizantino, aggiunge: «brusco al punto da essere per noi inaccettabile» e poche righe più avanti, ha aggiunto un altro inciso, sempre riguardo alla stessa citazione: «dopo essersi [Manuele II] pronunciato in modo così pesante».

Le catechesi del Papa in lingua araba: è possibile leggerle da oggi on line sul sito del Centro studi e ricerche Oasis (www.cisro.org ), grazie al contributo di Aiuto alla Chiesa che soffre. Ogni lunedì sarà pubblicata la catechesi pronunciata dal Papa il mercoledì precedente e, gradualmente, saranno inserite anche quelle già tenute nei mesi scorsi dal 15 marzo 2006. L’iniziativa è promossa da Oasis, un centro studi con sede a Venezia, che in questo modo intende “favorire una rete di rapporti tra le comunità cristiane in Paesi a maggioranza musulmana e le comunità che vivono in Occidente, rete di rapporti possibile in forza dell’unità nella professione della fede cristiana”. La traduzione araba della catechesi settimanale, aggiungono, “permetterà ai cristiani che vivono nei Paesi arabi di accogliere regolarmente questo insegnamento, ma potrà anche essere uno strumento utile, in Europa, a favorire l’incontro e il dialogo con i numerosi immigrati di lingua araba che vivono tra di noi”.

Testo definitivo del discorso di Benedetto XVI a Ratisbona (sito del Vaticano)